tag:blogger.com,1999:blog-4998523167695078520.post6597131854184344907..comments2012-11-12T07:38:31.222-08:00Comments on tempo de palavras e pedras: O eremitaAlberto Magalhãeshttp://www.blogger.com/profile/06924982538614121168noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-4998523167695078520.post-8602153788725411032010-02-25T04:30:46.996-08:002010-02-25T04:30:46.996-08:00Em tempo Duke Fandango é do Reino Unido. O seu com...Em tempo Duke Fandango é do Reino Unido. O seu comentário foi postado no brazilianperspective que republicou o texto "O eremita" em inglês.Alberto Magalhãeshttps://www.blogger.com/profile/06924982538614121168noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4998523167695078520.post-91955135806376564642010-02-25T04:22:21.328-08:002010-02-25T04:22:21.328-08:00Duke Fandango disse...
Bon Dia!
A really interest...Duke Fandango disse...<br />Bon Dia!<br /><br />A really interesting article, it's these little interactions that can shape perceptions in profound yet subtle ways. <br /><br />Thanks for posting...<br /><br />Fevereiro 15, 2010 5:00 PM<br /> <br /> <br />Bom Dia!<br /> <br />Um artigo realmente interessante, são estas pequenas interações que podem tornar as percepções profundas, ainda que de maneiras delicadas.<br /> <br />Obrigado por postar...<br /><br />(Comentário nos enviado via e-mail por Marcos Vinicius Gomes, autor do brazilianperspective.blogspot.com, que republicou "O eremita")Alberto Magalhãeshttps://www.blogger.com/profile/06924982538614121168noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4998523167695078520.post-3190423868134964742010-02-15T14:22:38.262-08:002010-02-15T14:22:38.262-08:00Alberto,
Uma leitora-blogueira de Vancouver (Canad...Alberto,<br />Uma leitora-blogueira de Vancouver (Canadá) camada Jo - e que também é pintora, leu seu conto O eremita (publicado abaixo*) que traduzi para o meu blog (brazilianperspective.blogspot.com*), e comentou:<br /> <br />Jo disse... <br />Oh, gosh, that's wonderful. I see lots of people like that here in Vancouver too. One wonders what sort of a story they have to tell. Often they are well-educated, or come from wealthy families, and they have a depth of knowledge. They are "old souls".<br />("Oh, meu Deus, que maravilhoso. Eu vejo várias pessoas como aquela aqui em Vancouver também. Se imagina que tipo de histórias eles tem para contar. Eles sempre são bem educados, ou vem de famílias abastadas e eles tem conhecimentos profundos. Eles são 'velhas almas'. ")<br />O blog dela é http://majorityoftwo.blogspot.com/. No canto esquerdo há algumas das pinturas que ela faz ali. Ela é muito lida (cujos textos recebem diversos comentários! - será que a gente chega lá, hein?). Ela escreve sobre tudo e sempre 'me visita'.<br />É a literatura sergipana tornando-se internacionalmente conhecida! <br />Abraços,<br />Marcos Vinicius Gomes<br />(*Notas deste blog)<br />2 comentários: <br /> <br />Marcos Vinicius Gomes disse... <br />Alberto,<br /><br />Os canadenses são conhecidos por serem "americanos light" ou seja, são mais abertos às diferenças de povos, culturas, de pensamento. Mas eles não são muito emotivos (mesmo na parte que é francesa) Quando ela disse, "Meu Deus, que maravilhoso", pode ter certeza que a mensagem do texto tocou sua sensibilidade verdadeiramente. Que força tem a literatura, não?<br />1 de fevereiro de 2010 09:08 <br /> <br />Alberto Magalhães disse... <br />Fico feliz, Marcos, que tenha sido assim. Eu tenho dois pequenos trabalhos que quando eu conseguir publicá-los certamente também vão agradar.Alberto Magalhãeshttps://www.blogger.com/profile/06924982538614121168noreply@blogger.com